PROF. IRIBE MWANGI

PROF. IRIBE MWANGI

PhD (UoN), M.A (Kiswahili Studies), B.Ed (Arts)

 

Personal Information

Areas of Specialization

Kiswahili, Linguistics, Translation & Communication.

Research Interests

Research in Kiswahili and Bantu linguistics; media analysis; translation; creative and fiction writing.

 

CV

Websites

Recent publications

Forthcoming

IRIBE MWANGI, PI.  Forthcoming.  A River from Rivulets? A Study of Sheng vis-à-vis Indigenous Kenyan Languages and Modern Technology Yale University.

IRIBE MWANGI, PI.  Forthcoming.  Kiswahili kama Lugha Changizi: Uchambuzi wa kifonolojia wa Maneno Yaliyokopeshwa Lugha ya Kikikuyu. Mwanga wa Lugha.

IRIBE MWANGI, PI.  Forthcoming.  Kiswahili as a Privileged Mother Tongue in Kenya: the Pros and Cons. The University of Nairobi Journal of Language and Linguistics.

IRIBE MWANGI, PI, Chisia M.  Forthcoming.  Sarufi Pevu ya Kiswahili Sanifu.

IRIBE MWANGI, PI.  Forthcoming.  Muundo wa Kiswahili: Sauti, Mabadiliko ya Sauti na Maneno.

IRIBE MWANGI, PI, Nyaga L, Warambo JP.  Forthcoming.  Kiswahili Pevu: Isimu, Muundo na Sarufi .

IRIBE MWANGI, PI.  Forthcoming.  “Daniel Kamau Mwai (DK) the King of Kikuyu Love Songs: His Life, His Music, His Language (1949 - )” a chapter in a book by Permanent Presidential Music Commission entitled Biographies on Kenyan Musicians Vol. II.. Biographies on Kenyan Musicians Vol. II. . , Nairobi: Government Printers Abstract

Submitted

IRIBE MWANGI, PI, Kilonzo P.  Submitted.  Matata (Play). , Nairobi: E.A. E. P

IRIBE MWANGI, PI, Kabwana I.  Submitted.  Alfa na Omega (Play). , Nairobi: Oxford University Press Abstract

2018

IRIBEM WANGI, PI, Obuchi SM.  2018.  Masuala Ibuka katika Nadharia ya Sintaksia na Pendekezo la Mwelekeo Mpya. Isimu na Fasihi ya Lugha za Kiafrika. , Eldoret: Moi University Press

IRIBE MWANGI, PI.  2018.  Profesa Mohamed Hassan Abdulaziz: Mwanaisimu, Mwandishi na Mwalimu wa Walimu. Isimu na Fasihi ya Lugha za Kiafrika. , Eldoret: Moi University Press

IRIBE MWANGI, PI, Ndung’u M.  2018.  Metaphorical Extension of Kiswahili Tense: An Application of Conceptual Metaphor Theory. Mwanga wa Lugha. 2 (2):55-75.

IRIBE MWANGI, PI, Lokidor EE, Obuchi SM.  2018.  Mifanyiko ya Kimofolojia ya Kosonanti za Nomino Mkopo za Kiturkana kutoka Kiswahili. Mwanga wa Lugha. 2 (1):45-55.

2017

IRIBE MWANGI, PI.  2017.  Zingo la Bahari. Vazi la Mhudumu na Hadithi Nyingine Kutoka Afrika Mashariki. , Nairobi: EAEP

IRIBE MWANGI, PI.  2017.  Analytical Issues in Standard Kiswahili Phonology. Reyono Journal of Interdisciplinary Studies. 6(1):52-68.20180523_172417.jpg20180523_172417.jpg

IRIBE MWANGI, PI, Babusa H.  2017.  Vazi la Mhudumu na Hadithi Nyingine Kutoka Afrika Mashariki. , Nairobi: E.A. E. Pvazi_la_mhudumu.pdf

2016

IRIBE MWANGI, PI, Muthee MW.  2016.  Poverty as a Hindrance to the Realization of Children's Rights: Evidence from Kenya vis-à- vis a linguistic rendering of the Children’s Act No. 8 of 2001. Poverty and Human Rights: East African Experiences. , Nairobi: Focus Publishers poverty_and_human_rights.jpg

IRIBE MWANGI, PI.  2016.  A Journey through Creativity and Unorthodox Literary Criticism: Lessons from the Masses Offering Criticism in a Vernacular Language in Kenya. The University of Nairobi Journal of Language and Linguistics. 5(1):213-221.uon_journal_of_linguistics.jpg

IRIBE MWANGI, PI, Chisia M.  2016.  Mwongozo wa Kidagaa Kimemwozea. , Nairobi: Focus Publishers Ltdmwongozo_wa_riwaya_kidagaa_kimemwozea.pdf

IRIBE MWANGI, PI, Chege K, Kiruja B.  2016.  Fasihi Andishi na Simulizi. , Nairobi: Focus Publishers Ltdfasihi_andishi_na_simulizi.pdf

IRIBE MWANGI, PI.  2016.  “Kikuyu Phonology and Orthography: Any hope for continuity of indigenous languages?” The Language Loss of the Indigenous. , New Delhi: Routledge Abstractthe_language_loss_of_the_indigenous.jpg

IRIBE MWANGI, PI, Warambo JP.  2016.  Mwongozo wa Damu Nyeusi na Hadithi Nyingine. Bhasha Research and Publication Centre, Vadodara, Gujarat . , Nairobi: Focus Publishers Abstractmwongozo_wa_damu_nyeusi_cover_copy.pdf

2015

Habwe, JH, IRIBE MWANGI PI.  2015.  Strategies and Challenges of Communicating Gender Information in a Non-Gender Marking Language: The Case of Kiswahili. Reyono Journal of Interdisciplinary Studies. 4(1):3-18.

IRIBE MWANGI, PI, Wamalwa K.  2015.  Miali ya Ushairi: Shule za upili na vyuo vya elimu. , Nairobi: EAEPmiali_ya_ushairi_2016.jpg

2014

IRIBE MWANGI, PI.  2014.  Huduma ya Kwanza ya Usaidizi wa Kisaikolojia (HKK): Mwongozo kwa wahudumu walio nyanjani. ((Translator) P. I Iribemwangi, Ed.).

Iribemwangi,(T)PI.  2014.  Mwongozo Bora wa Kudhibiti Matatizo ya Kiakili (Kisaikolojia).mwongozo_bora_wa_kudhibiti_matatizo_ya_kiakili_kisaikolojia.pdf

Michira, JN, IRIBE MWANGI PI, Mbatiah M.  2014.  Ukuzaji wa Kiswahili: Dhima na Majukumu ya Asasi Mbalimbali Ukuzaji wa Kiswahili: Dhima na Majukumu ya Asasi Mbalimbali. , Nairobi: Focus Publishers Ltdukuzaji_wa_kiswahili.pdf

Kamau, K, IRIBE MWANGI PI.  2014.  Uchapishaji wa Bunilizi za Kiswahili: Ukweli-kinzani na Umuhimu wa Mwelekeo Mpya. Ukuzaji wa Kiswahili: Dhima na Majukumu ya Asasi Mbalimbali. , Nairobi: Focus Publishers Ltd

IRIBE MWANGI, PI.  2014.  Mofofonolojia ya Kiswahili Sanifu: Matatizo Katika Machapisho Yake. Ukuzaji wa Kiswahili: Dhima na Majukumu ya Asasi Mbalimbali. , Nairobi: Focus Publishers Ltd

IRIBE MWANGI, PI, Michira JN.  2014.  Kiswahili as an Official Language in Kenya: Its Past, Present and Future Roles and Challenges. Reyono Journal of Interdisciplinary Studies. 3(1):42-52.

IRIBE MWANGI, PI, Mutua BF.  2014.  Language Games and Language Teaching in Kenya: The Case of Kiswahili in Lower School. Journal of Education and Practice . 5(6):191-198.

IRIBE MWANGI, PI, Mbuthia EM.  2014.  An Analysis of Stylistic Trends in Published Kiswahili Short Story Genre. Journal of Education and Practice . 5(8):32-42.

IRIBE MWANGI, PI, Sanja L, Mbuthia E.  2014.  Towards Re -defining the Institution of Marriage: New Historicism Approach to Kiswahili Prose. International Journal of Liberal Arts and Social Science. 2(7):115–123.

2013

IRIBE MWANGI, PI.  2013.  From Oral Narration to the Publishing House: An Examination of Thematic Development of Kiswahili Short Story. International Journal of Education and Research (IJER) . 1(9):1-8.

IRIBE MWANGI, PI.  2013.  Cultural Transfer from Europe and Asia to Africa: Evidence from Borrowed Lexicon Adapted into Kiswahili. International Journal of Education and Research (IJER) . 1(8):1-14.

IRIBE MWANGI, PI.  2013.  Mwongozo wa Mstahiki Meya, Nairobi: East African Educational Publishers, a literary guide book. ISBN 978-9966-25-864-9. Reyono Journal of Interdisciplinary Studies. , Nairobi: EAEP Abstractmstahiki_meya.pdf

2012

IRIBE MWANGI,(T)PI.  2012.  Sheria ya Kulinda Maslahi ya Watoto, Namba 8 ya Mnamo 2001: Toleo Sahili. .

IRIBE MWANGI, PI.  2012.  Dhana na Sifa Bainifu za Hadithi Fupi. Kunani Marekani na Hadithi Nyingine. , Nairobi: Target Publishers Ltd

IRIBE MWANGI, PI, Karuru DW.  2012.  Phonological Adaptation of Kiswahili Loanwords in Gĩ - Gĩchũgũ Dialect of Gĩkũyũ Lang uage : An Application of Source - Similarity Mode. Baraton Interdisciplinary Research Journal (BIRJ). 2(2):49-62.Website

IRIBE MWANGI, PI, Ndohvu JB, Njeri M, Mumia O.  2012.  Poverty as a Human Rights Violation? Poverty as a Human Rights Violation?. :1-56., Naivasha: CHRPpoverty_report_copy.pdf